Seat Altea 2012 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 131 of 323

129
Luzes e visibilidade
Aviso
Se não estiverem fechadas todas as portas do veículo, a luz interior apaga-
-se ao fim de cerca de 10 minutos, desde que se retire a chave de ignição e
a luz de contacto da porta fique ligada. Evita-se assim que a bateria do veí-
culo descarregue. 
Luz interior dianteira tipo 2
Fig. 80 Revestimento in-
terior do tejadilho: ilumi-
nação dianteira do habi-
táculo
Com o comando ⇒ Fig. 80 A
pode seleccionar as seguintes posições:
Ligação por contacto da porta 
Comutador basculante em posição neutra (não accionado). A iluminação in-
terior acende-se automaticamente quando se destranca o veículo ou se reti-
ra a chave da ignição. E apaga-se aprox. 20 segundos após fechar as por-
tas. Quando se tranca o veículo ou se liga a ignição a luz interior também
se apaga. Acender a luz interior

Premir o comutador para a posição .
Apagar a luz interior O
Premir o comutador para a posição O ⇒ Fig. 80.
Aviso
Se não estiverem fechadas todas as portas do veículo, a luz interior apaga-
-se ao fim de cerca de 10 minutos, desde que se retire a chave de ignição e
a luz de contacto da porta fique ligada. Evita-se assim que a bateria do veí-
culo descarregue. 
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

Page 132 of 323

130Luzes e visibilidade
Luzes de leitura, à frente
Fig. 81 Revestimento in-
terior do tejadilho: luzes
dianteiras de leitura tipo
1
Fig. 82 Revestimento in-
terior do tejadilho: luzes
dianteiras de leitura tipo
2
Acender as luzes de leitura 
Pressione o respectivo botão ⇒ Fig. 81 B
e ⇒ 
Fig. 82 B, para acender a
luz de leitura. Desligar as luzes de leitura

Prima o respectivo botão, para desligar a luz de leitura. 
Luzes interiores e de leitura traseiras*
Fig. 83 Revestimento in-
terior do tejadilho: ilumi-
nação interior e de leitura
da parte traseira do habi-
táculo.
Com o interruptor ⇒ Fig. 83 C
podem ser seleccionadas as seguintes posi-
ções:
Luz interior desligada 0
Com o interruptor na posição ⇒ Fig. 83 1
a luz interior e as luzes de leitura
estão desligados.
Acender as luzes de leitura 
Rodar o interruptor para a posição 2
(luz de leitura da esquerda) ou para a
posição 4 (luz de leitura da direita).
Ligação por contacto da porta 
Rodar o interruptor para a posição 3
. A iluminação interior acende-se auto-
maticamente quando se destranca o veículo ou se retira a chave da ignição. 

Page 133 of 323

131
Luzes e visibilidade
A luz apaga-se cerca de 20 segundos após fechar as portas. Quando se
tranca o veículo ou se liga a ignição a luz interior também se apaga.
Luz interior ou as duas Luzes de leitura acesas 
Rodar o botão giratório para a posição 5
.
Aviso
Se não estiverem fechadas todas as portas do veículo, a luz interior apaga-
-se ao fim de cerca de 10 minutos, desde que se retire a chave de ignição e
a luz de contacto da porta fique ligada. Evita-se assim que a bateria do veí-
culo descarregue. 
Visibilidade
Palas de sol
Fig. 84 Pala de sol do la-
do do condutor As palas de sol do condutor e do passageiro podem ser desencaixadas dos
seus suportes no centro do veículo e viradas para o lado da janela
⇒ Fig. 84
1
.
Os espelhos de cortesia nas palas de sol são protegidos por meio de tam-
pas. Quando se abre a tampa 2
, acende-se uma luz no forro do tejadilho.
A luz* no forro do tejadilho apaga-se, quando se fecha a tampa de protec-
ção do espelho de cortesia ou se levanta a pala do sol.
Aviso
A luz do forro interior do tejadilho apaga-se cerca de 10 minutos após ter
retirado a chave da ignição. Evita-se assim que a bateria do veículo descar-
regue. 
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

Page 134 of 323

132Luzes e visibilidade
Limpa-vidros
Limpa pára-brisas 
Com o manípulo do limpa-vidros são accionados o limpa
pára-brisas e o varrimento automático do limpa/lava pára-
-brisas.
Fig. 85 Alavanca do lim-
pa/lava-vidros
O manípulo do limpa-vidros ⇒ Fig. 85 tem as seguintes posições:
Desligar o limpa pára-brisas
– Mova o manípulo até à posição inicial 0
.
Varrimento a intervalos
– Deslocar a alavanca para cima, até à posição 1
.
– Mova o comando A
para a esquerda ou para a direita, para de-
finir os intervalos entre os varrimentos das escovas. Comando para a esquerda: intervalos longos; comando para a direita: in-
tervalos curtos. Com o interruptor
A
podem ser definidos qua-
tro intervalos diferentes de varrimento.
Varrimento lento
– Deslocar a alavanca para cima, até à posição 2
.
Varrimento rápido
– Deslocar a alavanca para cima, até à posição 3
.
Varrimento breve
– Desloque o manípulo para baixo, até à posição 4
, se preten-
der que as escovas executem apenas um movimento único.
Mantendo o manípulo pressionado durante mais de dois se-
gundos, o limpa pára-brisas começa a trabalhar mais depressa.
Varrimento automático do limpa/lava pára-brisas 
– Puxar brevemente a alavanca na direcção do volante, para a po-
sição 5
. O lava pára-brisas começa a trabalhar imediatamen-
te, enquanto o limpa pára-brisas entram um pouco mais tarde
em movimento. Com velocidades superiores a 120 km/h o lava
pára-brisas e o limpa pára-brisas trabalham em simultâneo.
– Solte o manípulo. O limpa pára-brisas funciona ainda durante
cerca de 4 segundos.
Pára-brisas aquecível na zona das escovas do limpa pára-brisas*
Em alguns países e em determinadas versões, existe a possibilidade de
aquecer o pára-brisas na zona de repouso das escovas do limpa pára-brisas
para ajudar à descongelação da zona. Esta função activa-se pressionando o
botão do desembaciador do vidro traseiro . 

Page 135 of 323

133
Luzes e visibilidade
ATENÇÃO
● As escovas gastas ou sujas reduzem a visibilidade e a segurança du-
rante a condução.
● Não utilizar o sistema lava pára-brisas com temperaturas muito bai-
xas, sem aquecer previamente o pára-brisas através do sistema de aque-
cimento e ventilação. O líquido do limpa pára-brisas poderia congelar no
pára-brisas e limitar a visibilidade dianteira.
● Tenha sempre em conta as advertências correspondentes do
⇒ Página 247.
CUIDADO
Se caiu geada, antes de accionar o limpa pára-brisas, verifique se as esco-
vas não estão coladas ao vidro. Se o limpa pára-brisas for ligado com as es-
covas coladas, estas podem sofrer deterioração e o motor do limpa pára-
-brisas pode avariar.
Aviso
● O limpa pára-brisas só funciona com a ignição ligada.
● Em veículos com alarme e em determinadas versões, o limpa pára-bri-
sas só funciona com a ignição ligada e o capot aberto.
● Durante o funcionamento, os braços não alcançam a sua posição Par-
king. Quando a alavanca se move para a posição 0, estes são ocultados to-
talmente.
● Se o veículo parar com o limpa pára-brisas em funcionamento na posi-
ção 2
⇒ Fig. 85 ou 3, passará automaticamente a funcionar numa posi-
ção inferior. Se o veículo voltar a arrancar, o limpa pára-brisas volta a fun-
cionar a partir da posição seleccionada anteriormente.
● Depois de se accionar o „varrimento automático do limpa/lava pára-bri-
sas“, regista-se um novo varrimento das escovas ao fim de cerca de 5 se-
gundos, sempre que o veículo estiver a circular (função saída de água). Se
num período de tempo inferior a três segundos, depois da função de gote- jar, se acciona de novo a função lava-pára-brisas, será iniciado um novo ci-
clo de lavagem sem realizar o último varrimento. Para voltar a dispor da fun-
ção „saída de água“, deverá desactivar e activar a ignição.

Com a função de „varrimento a intervalos“ ligada, os intervalos ocorrem
em função da velocidade. Desta forma, quanto maior for a velocidade, mais
curto será o intervalo.
● Se o limpa pára-brisas encontrar um obstáculo irá procurar removê-lo.
Se esse obstáculo continuar a bloquear o limpa pára-brisas, este para. Re-
mover o obstáculo e ligar de novo o limpa pára-brisas.
● Antes de proceder à retirada de objectos que possam estar presos nas
laterais do pára-brisas, eleve sempre os braços do limpa pára-brisas para a
posição horizontal.
● A potência calorífica dos jactos lava-vidros aquecidos regula-se de for-
ma automática ao ligar a ignição, em função da temperatura exterior. 
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

Page 136 of 323

134Luzes e visibilidade
Sensor de chuva*
O sensor de chuva controla os intervalos do limpa pára-bri-
sas em função da quantidade de água.
Fig. 86 Sensor de chuva*
Fig. 87 Manípulo do lim-
pa pára-brisas Ligar o sensor de chuva

Deslocar o manípulo do limpa pára-brisas para a posição 1
⇒ Fig. 87.
– Mova o comando A
para a esquerda ou para a direita, para de-
finir a sensibilidade do sensor de chuva. Comando para a direi-
ta: nível de sensibilidade alto. Comando para a esquerda: nível
de sensibilidade baixo.
O sensor de chuva faz parte da função de varrimento a intervalos. Cada vez
que se desliga a ignição, é necessário ligar de novo o sensor de chuva. Para
esse efeito, desligar e voltar a ligar a função de varrimento a intervalos.
Aviso
● Não coloque autocolantes no pára-brisas à frente do sensor de chuva.
Poderiam ocorrer alterações ou falhas no sensor 

Page 137 of 323

135
Luzes e visibilidade
Limpa-vidros traseiro 
O manípulo do limpa-vidros acciona o limpa-vidros traseiro
e o varrimento automático do limpa/lava vidros traseiro.
Fig. 88 Manípulo do lim-
pa/lava-vidros: limpa-vi-
dros traseiro
Ligar o varrimento a intervalos
– Premir o manípulo para a frente, até ao engate 6
⇒ Fig. 88. O
limpa-vidros deve movimentar-se em intervalos de 6 segundos.
Desligar o varrimento a intervalos
– Solte o manípulo do encaixe 6
, puxando-o na direcção do vo-
lante. Se desligar esta função durante um varrimento da esco-
va, esta pode continuar a deslocar-se até terminar o ciclo.
Ligar o varrimento automático do limpa/lava vidros
– Pressionar o manípulo totalmente para a frente, até à posição
7
⇒ Fig. 88. O lava-vidros começa a trabalhar imediatamente,
enquanto as escovas entram um pouco mais tarde em movi- mento. Enquanto se mantiver o manípulo nesta posição, o lava-
-vidros continua a funcionar.
– Solte o manípulo. O limpa-vidros funciona durante mais cerca
de 4 segundos e depois de novo com temporização.
– Solte o manípulo. O lava-vidros pára e o limpa-vidros funciona.
ATENÇÃO
● Uma escova com desgaste ou suja reduz a visibilidade e a segurança
da condução.
● Tenha sempre em conta as advertências correspondentes do
⇒ Página 247.
CUIDADO
Se caiu geada, antes de accionar o limpa-vidros, verifique se a escova não
está colada ao vidro. Se o limpa-vidros traseiro for ligado com a escova co-
lada, esta pode sofrer deterioração e o motor do limpa-vidros pode avariar.
Aviso
● O limpa-vidros só funciona com a ignição ligada e a porta do porta-ba-
gagens fechada.
● Ao ligar a marcha-atrás, com o limpa pára-brisas ligado, o limpa pára-
-brisas traseiro efectua um varrimento. 
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

Page 138 of 323

136Luzes e visibilidade
Lava-faróis*
O sistema lava-faróis serve para limpar os faróis.
Quando se activa o lava-vidros do pára-brisas, os faróis são também lava-
dos se o manípulo for mantido pelo menos 1,5 segundos pressionado con-
tra o volante e os médios ou máximos estiverem ligados. Os vidros dos fa-
róis deverão ser, no entanto, limpos a intervalos regulares, p. ex. quando
reabastecer , para remover as sujidades mais persistentes (p.ex. resíduos
de insectos).
Aviso
● Para assegurar o funcionamento dos lava-faróis no Inverno, convém eli-
minar a neve e o gelo existente nos suportes dos ejectores no pára-cho-
ques, se necessário, utilizando um spray antigelo.
● Para poupar água, se o lava pára-brisas é ligado frequentemente, o la-
va-faróis actua a cada três ciclos. 
Espelhos retrovisores Retrovisor interior
Para uma condução segura é importante ter uma boa visibi-
lidade para trás através do vidro.
Retrovisor com antiencandeamento manual
Na posição de base do retrovisor a patilha colocada no rebordo inferior do
espelho tem de ficar apontada para a frente. Para evitar o encandeamento,
puxe a patilha para trás. Retrovisor interior com regulação automática para posição
de antiencandeamento*
A função automática de antiencandeamento pode em caso
de necessidade ser ligada ou desligada.
Fig. 89 Retrovisor interi-
or com regulação auto-
mática para posição de
antiencandeamento.
Desactivar a função antiencandeamento
– Premir o botão A
⇒ Fig. 89. O aviso de controlo B apaga-se.
Activar a função antiencandeamento
– Premir o botão A
⇒ Fig. 89. O aviso de controlo acende-se.
Função antiencandeamento
A função antiencandeamento activa-se de cada vez que a ignição é ligada.
O aviso verde que existe no revestimento do retrovisor acende-se.
Quando a função antiencandeamento está ligada, o retrovisor interior escu-
rece automaticamente em função da incidência da luz. A função antiencan-
deamento é anulada se a marcha-atrás for engrenada. 

Page 139 of 323

137
Luzes e visibilidade
Aviso
● O antiencandeamento dos espelhos só se processa sem problemas,
com a cobertura* de protecção do sol do vidro traseiro recolhida e se a pro-
jecção da luz sobre o espelho interior não for obstruída por outros objectos.
● Se tiver de colocar qualquer autocolante no pára-brisas, não o coloque à
frente dos sensores. Caso contrário, a função automática de antiencandea-
mento do retrovisor interior pode não funcionar correcta ou totalmente. 
Retrovisores exteriores
Os espelhos retrovisores exteriores podem ser ajustados
com o botão giratório na consola central.
Fig. 90 Comando dos re-
trovisores exteriores
Ajuste básico dos retrovisores exteriores
1. Rodar o botão giratório ⇒ Fig. 90 para a posição L (espelho re- trovisor esquerdo). 2. Accione o comando giratório, para regular o retrovisor exterior
de modo a assegurar uma boa visibilidade traseira.
3. Em seguida, rode o comando até à posição R (retrovisor direi- to).
4. Accione o comando giratório para regular o retrovisor exterior de modo a assegurar uma boa visibilidade traseira ⇒ 
.
Desembaciamento dos espelhos retrovisores exteriores*
– Rode o comando para a frente, na posição central 1
, para que
os retrovisores térmicos aqueçam e a função de vidro pára-bri-
sas aquecível* na zona de repouso das escovas, fique activa
⇒ Página 132.
– O aquecimento dos espelhos exteriores não se activa com tem-
peraturas superiores a 20 °C aproximadamente.
Dobrar os retrovisores exteriores para dentro*
– Rodar o comando ⇒ Fig. 90 até à posição  para rebater os re-
trovisores exteriores. Para evitar danos no veículo, deve reco-
lher os retrovisores exteriores sempre que o veículo entre num
túnel de lavagem automática.
Dobragem de retrovisores com fecho de conforto*
– O espelho retrovisor externo dobra-se automaticamente com o
fecho de conforto (com o comando ou com a chave).
– Para voltar à posição inicial, abra a porta e ligue a ignição
Recolocar os retrovisores exteriores na sua posição inicial*
– Rodar o comando para outra posição, para que os retrovisores
exteriores voltem à sua posição inicial ⇒ 
.
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos

Page 140 of 323

138Luzes e visibilidade
Ajuste sincronizado dos espelhos retrovisores exteriores
1. Rodar o botão para a posição L (espelho retrovisor exterior da
esquerda).
2. Accione o comando giratório, para regular o retrovisor exterior de modo a assegurar uma boa visibilidade traseira. O espelho
exterior da direita é ajustado ao mesmo tempo (em sincronia).
ATENÇÃO
● Os retrovisores convexos ou esféricos aumentam o campo visual, mas
os objectos apresentam-se mais pequenos e mais distantes. Se utilizar
este tipo de espelhos retrovisores para calcular a distância que o separa
dos veículos à retaguarda quando pretende mudar de faixa, pode ser in-
duzido em erro – perigo de acidente!
● Por isso, sempre que possível, utilize o espelho retrovisor interior pa-
ra calcular a distância que o separa dos veículos na retaguarda.
● Ao colocar os retrovisores na sua posição inicial, ter o cuidado de não
entalar os dedos entre o espelho e o respectivo suporte – perigo de le-
sões!
Aviso sobre o impacto ambiental
Os desembaciadores dos retrovisores exteriores só devem permanecer liga-
dos, enquanto for necessário. Caso contrário, ocorre um consumo desne-
cessário de combustível.
Aviso
● Se houver uma falha da regulação eléctrica dos retrovisores, é possível
regulá-los manualmente, exercendo pressão sobre o seu rebordo.
● Nos veículos com retrovisores exteriores rebatíveis electricamente é ne-
cessário ter em conta o seguinte: se, devido a uma força externa (por exem-
plo, um embate durante uma manobra) for alterado o ajuste da caixa do es- pelho, é necessário dobrá-lo por completo electricamente. Por motivo al-
gum, volte a colocar o retrovisor na posição inicial com a mão. Se o fizer,
afectará a função do mesmo.

Os retrovisores podem ajustar-se em separado e de forma sincronizada,
tal como descrito anteriormente.
● A função de recolhimento dos espelhos retrovisores não se activa com
velocidades superiores a 40 km/h. 

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 330 next >